9 {4 G! j. r% j; I8 Q. a) x) N& {
% y, }: q+ }: F7 ][见证中国汉字艺术与萨克斯音乐的交流]
2 j; c4 w6 d) H& P7 }; h% F1 y& n1 T 秦 丹
- n! Z8 a0 B+ H 认识中国汉字艺术家濮列平先生已有很多年了。门外汉的我,对他的作品总是似懂非懂,但那神秘的符号似的构图与和谐的色彩总是让人的好奇心轻易不能放弃。看得多了些以后,有一次看画册时猜出未曾谋面的古干老师年长于濮先生,得到肯定,心中窃喜,对濮先生汉字艺术的好奇又进了一步。正如濮先生所言,汉字艺术是一门很典型的东方抽象艺术,抽象到你可以拥有巨大的想象空间。这空间,由于图形丰富的变化,可以不止一个。然后你有一种类似于再创造的自由。这种自由的感觉真是很迷人。
6 [) a/ c/ Y( g' V3 J
认识詹姆斯·霍里克(James Houlik)先生是因为他的音乐。他是美国著名的次中音萨克斯管演奏家、Duquesne大学萨克斯管教授。2001他来中国成都讲学、演出时,我受到朋友的邀请作志愿者,给詹姆斯做翻译。这样一来频繁地与他接触了一个星期,听过他讲课、讲音乐、讲经历、讲生活。他认为,一个优秀的萨克斯管演奏家不能只有技巧,更重要的是要以开放的态度领略各种文化及其价值观念,经常与人做心对心的交流,从丰富多彩的生活经历加深自己对生活的感悟能力。我经常看见他接受友情时眼中的泪花,并感叹已非常成功并周游世界的他对生活有怎样一种彻悟。也经常看见他做各种各样的鬼脸,笑得大家肚子都疼了。不知是否是他的这种生活态度使他既熟悉古典音乐又熟悉爵士音乐。不管怎样,我想他的音乐传达给我一种美,一种飘着灵性,一种追求并表达生活本质的美,是我没有这种经历时所不能欣赏的到的。
1 A/ w' g" ]% g' Q X) j/ n* s
因此当濮先生在一次闲茶的时候谈到音乐对他创作启发并想与萨克斯音乐一起创作时,我很快地就想到了詹姆斯,并相信他肯定能在中国的汉字艺术中,在那抽象图形的巨大想象空间中找到感觉,并用他深厚的音乐能力进行即兴创作表演。幸运的是詹姆斯恰好就在二月中旬第二次应邀到成都讲课演出。詹姆斯来了之后,我向他表达了这一想法之后,詹姆斯立刻表示出浓厚的兴趣。我兴奋不已,立即接通了濮先生的电话,随即将濮先生的邀请传递给詹姆斯,詹姆斯立即接受邀请。第二天,在詹姆斯成都行的组织者,四川音乐学院萨克斯管李雨生教授的支持下,在詹姆斯繁忙的日程安排中抽出时间,到濮先生的工作室与濮先生见了面。詹姆斯在画室静静观赏了一圈,先是感觉色彩很爽,可以让人浮想联翩,后是在变幻无穷的图形中很快找到感觉,与濮先生同时提出用各自的艺术进行实际交流的意愿。接下来,詹姆斯几次表示切实需要在离开前与濮先生做实际的尝试。濮先生很快布置好了场景。二月二十一日,跨听觉、视觉艺术的两位艺术家拿着次中音萨克斯管和画笔心有灵犀地站在了一起。
: [0 `: c2 e( T 濮先生端出了红葡萄酒。詹姆斯忘记了因晚上演出的而下的禁酒令,与在场的朋友们一起端起了酒杯。热情,幽雅,诗意,这时候打开了很多情感。詹姆斯放下酒杯,端起萨克斯管,凝视着墙上一幅蓝黑基调的画,萨克斯管里飘出缓慢轻柔的音乐,四周立刻静了下来。濮先生拿起画笔,聆听片刻,饱沾了浓墨,在纸上落下圆润的一个图形。詹姆斯的目光流向了正在创作的画,音乐发生了变化。萨克斯管时而表达出蓝调试的淡淡的忧伤,时而传出西伯来的欢歌笑语,时而抒发田园牧歌的情怀,时而又倾泻出爵士乐的狂放。濮先生的图形和颜色的浓淡顺着或者反着萨克斯音乐变化,在接近尾声之时,萨克斯管音色的突然变化将画笔图形的底部带到了画的左上部,留下一个很好看的、飘逸的,或许是使图形带有动感的一笔。
) u$ t" u a7 e1 P" s8 \8 N9 J 观看的感觉不知是否比他俩的感觉还好,要不然怎么大家完了以后楞在那里,还一时半会儿都说不出话,过后说了后半下午,甚至晚上接着说一晚上。
& W. D. |# N4 H3 L) s8 L$ C
休息片刻,两位艺术家进行了第二次尝试。这一次,詹姆斯不看濮先生做画,而是看墙上的画,根据画中的内容进行创作演奏。这一次,萨克斯管在一种叙事的基调下多出了快慢相间的节奏,夹有不很柔和的气音和类似鼓的重击,还伴有几处拟声。而濮先生的画,在作品底部创造出一个有些厚重的基础后,在画的中部漂浮着一些好似“井”字的细小图案。后来濮先生说,音乐把他带回到童年,他想到了好多往事,特别神往。他说这话的时候,激动的泪花显然地在眼眶里打转。
: d8 b: x6 g# _9 t- X 詹姆斯显然也受到自己和对方的感染。“太有意思了”, 他当时和第二天都这么说。离开画室后,他还意犹未尽,琢磨着“下次要多换几次场景,或者多换几种形式”才会保持新鲜的感觉。当晚当他的独奏音乐会散场后,他提出要在离蓉前再见画家一面,以便商定大型艺术交流事宜。这一愿望又一次在李教授的支持下得以实现。商谈晚宴于二月二十三日举行。大型艺术交流的方案基本有了其雏形。
" M+ |8 [$ X E 撮和并见证两位艺术家的交流是一件令人兴奋事情,我觉得自己做了一件有意义的事。 我盼望着大型艺术交流能够如期举行,给人带来全新的艺术享受。
! R: m: K8 y" V' F7 s